腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 ChatGPT联网和插件功能它来了!真正迈向“可定制化的AI伙伴”

  人们期待已久的(de)ChatGPT联网和(hé)插件(jiàn)功能要来了。ChatGPT开发商OpenAI公司周(zhōu)五(5月13日)发文称(chēng),“我(wǒ)们将在下周向所(suǒ)有ChatGPT Plus 用户开放联网功能和众多插件”。

  OpenAI首(shǒu)席执行官Sam Altman也发推(tuī)文称,“希望你们喜欢”。

  OpenAI此次的官宣意味着联网和插件功(gōng)能(néng)将(jiāng)进入Beta测试(蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译shì)阶段。这(zhè)里来解(jiě)释(shì)一下,新功(gōng)能从推(tuī)出(chū)到(dào)发布共有(yǒu)三个阶段:Alpha测(cè)试阶段、Beta测试(shì)阶(jiē)段、以(yǐ)及正式发(fā)布(bù)阶段。

  3月底,ChatGPT曾宣布推出(chū)插件功(gōng)能,即(jí)新功能(néng)的发(fā)布进(jìn)入Alpha阶段。在该阶段,只有一小组(zǔ)用(yòng)户可以访问新功能进(jìn)行测试,并给出反馈。

  在Beta阶(jiē)段,选择参与测试的ChatGPT Plus 订阅者将获得使用新功能,他(tā)们(men)的反馈有助于OpenAI公司蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译进一步评估该功能在扩(kuò)展环境中的性(xìng)能(néng)、稳定性和整体用户体验。

  联网(wǎng)功能带来什么?

  联网功能对ChatGPT来讲就好(hǎo)比潜入了“数字的海洋”,它可以(yǐ)获取(qǔ)最(zuì)新数(shù)据、得知最新事件,并提供给用(yòng)户(hù)更准(zhǔn)确的(de)答复。

  到目前为止,ChatGPT的官方数(shù)据截止点是在2021年底,这(zhè)也是ChatGPT的主要限制之一,也是它落后于微软的必应、以(yǐ)及谷歌的巴(bā)德的(de)关(guān)键一点。

  而联网功能将使得ChatGPT不(bù)再局限(xiàn)于回答2021年9月之(zhī)前的信息,能直接联(lián)网(wǎng)查询最新消息。

  事实上(shàng),这(zhè)也意味着这场人工(gōng)智能的大(dà)战(zhàn)将在未来更加激(jī)烈。

  什么是ChatGPT插件?

  ChatGPT插件是专门(mén)设计用于扩展ChatGPT功能的互联(lián)网连(lián)接(jiē)工(gōng)具。

  插件功(gōng)能(néng)相当于给ChatGPT配备了一(yī蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译)套工具(jù)箱,将更大范围地扩(kuò)展其理解力、集成性和实用性。

  自3月底至今,第三方插件数(shù)量已经从10多种增(zēng)加到了70+。

  拥有更多插件(jiàn)的ChatGPT将不再(zài)只是一个健谈的(de) AI,而是(shì)一个多(duō)功(gōng)能的 AI。

  这项新(xīn)功能将ChatGPT定位为(wèi)“真正可定制的AI伙伴”。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=